Невеста и Чудовище - Страница 15


К оглавлению

15

– Где? – спросила я.

Девочка махнула рукой на окно.

– Когда? – у меня сердце замерло, пропустив удар.

Сково, – сказала девочка, картавя, и вылезла из кресла.

Она прошла совсем рядом, так близко, что я разглядела заусенцы на ее испачканных пальцах. Она остановилась поодаль и смотрит задумчиво. Насколько девочка реальна, вот в чем вопрос. По крайней мере, она кажется совсем настоящей, не просвечивает насквозь, как полагается призракам. Но она в том же платьице и с голыми коленками! Мои нервы сдали.

– Чей ребенок?! – крикнула я, вскочив. – Ей же холодно! Уже зима.

Несколько женщин осмотрелись и уставились на меня с беспокойством.

– Чья девочка?.. – я показала рукой на ребенка. Рука тряслась.

Женщины стали переглядываться. Ладно, осталось последнее средство.

Я пошла к девочке с твердым намерением ее потрогать. Один шаг, второй... как тяжело двигаться!.. Я была на расстоянии вытянутой руки, когда сидящая в коридоре женщина схватила меня за эту самую руку.

– Не стоит этого делать, – тихо сказала она, таща меня за руку вниз, чтобы я села. – Они не любят выяснений и прикосновений. Может быть больно.

– Они?.. – я сажусь рядом в полном ступоре.

– Ну да. Мертвые.

– Вы видите девочку?

– Конечно, вижу, иначе зачем мне тебя останавливать.

Разглядываю ее лицо вблизи. Женщина худая, бледная, с синяками под глазами, с тонким носом с изящными ноздрями, грустным ртом и большими глазами, на раскраску которых она не пожалела косметики.

– Они делают больно? – я покосилась на застывшую девочку.

– Только если их трогать. Тебе покажется, что ты прикоснулась к чему-то живому, а потом рука оказывается в пустоте, и ты падаешь. Очень больно получается, как от сильного толчка, – женщина задрала рукав кофточки и показала кровоподтек на локте. – В твоем положении нельзя расшибаться. Я всегда падаю с последствиями, синяки – это ерунда. Два раза были переломы, и даже подозрение на трещину тазобедренного сустава. – Она серьезно и грустно покивала головой.

– Вы... видите только эту девочку или еще... других?

Женщина осмотрелась.

– Здесь только ребенок. А дома у меня ходит муж. Он даже ест. И потом выводит из себя отходы жизнедеятельности.

– Выводит?..

– Ходит в туалет, пользуется унитазом. Это очень странно. Какой срок? – вдруг сменила тему женщина, я не сразу ее поняла.

Она кивнула на мой живот.

– Пятнадцать недель, или около того, – я пожала плечами. – У меня нерегулярные месячные... были.

Женщина порылась в сумочке, достала блокнот и кивнула:

– Сто восемнадцать дней. Это семнадцать недель без одного дня. Лучше знать точное количество дней. Врачи иногда ошибаются со сроками, а ты должна знать все точно до одного дня.

– Это вы... обо мне? – я не сразу сообразила, о чем она говорит. – Сто восемнадцать дней? Откуда...

– Я все посчитала. Сентябрь-октябрь-декабрь, плюс семнадцать дней в августе, сегодня у нас какое?..

– Подождите, как вы могли меня... просчитать?

– Я точно знаю, когда вы с Байроном это сделали.

– А вы кто?.. – в полном обалдении шепотом спросила я.

– Ах да, извини. Я иногда веду себя странно. Пока шла сюда, все твердила, что первым делом должна подойти к тебе и познакомиться. А тут этот ребенок, и ты пошла к нему... Лизавета, – женщина протянула мне руку. – Я мама Байрона. Я специально пришла, чтобы познакомиться с тобой. Зови меня Лизаветой и на «ты».

Я в тоске посмотрела на дверь кабинета. Почему меня не вызывают? Куда бы сбежать и спрятаться?! И девочка пропала, а я не заметила – когда, хотя решила не сводить с нее глаз. Отвлеклась. Смотрю на женщину в упор и чувствую, как на глаза наплывают линзы слез. Вот чем мне ненавистно мое беременное положение, так это почти не проходящей плаксивостью!

– Ну не надо, не расстраивайся, – Лизавета тронула меня за ладонь.

Я дернулась и убрала руку.

– Как вы... меня узнали?

– Байрон не говорил? Я постоянно слежу за сыном. В его телефоне твои фотографии. Раньше я читала твои письма из электронной почты. Пока он не купил новый компьютер. Его он все время с собой носит.

– А ваш муж – это... Вениамин Бирс? – спросила я осторожно.

– Да. Он давно умер. Как и твой отец, кстати. Я наводила справки.

Подумав, осторожно предлагаю Лизавете свою версию:

– Может быть, ваш муж просто числился мертвым, а сам сидел в тюрьме?

Лизавета смотрит на меня ласково и молчит.

– А потом он вернулся. Я видела Бирса на вашей даче. Мы разговаривали...

– Ты и девочку только что видела, что в этом удивительного? – улыбается Лизавета. – Трудно тебе с Верой?

Несколько секунд я соображаю, потом догадываюсь, что речь идет о моей маме.

– Нормально... – отвожу взгляд.

– Байрон квартиру ищет, значит, не все нормально. Я зачем пришла. Селись у нас на даче, там хорошо и все удобства. И есть кому присмотреть, если что. Сторож наш на все руки мастер и лишний раз тебя не побеспокоит. А чужая квартира, пусть даже новую купите, забот требует и привыкания.

– Вы для этого сюда пришли?

– Для этого и вообще поговорить о внуке, – Лизавета копается в сумочке и достает связку ключей. Протягивает мне.

– О внуке?..

– О твоем ребенке. Я его видела.

– Моего ребенка?.. – еле шевеля губами, спрашиваю я.

– Да не волнуйся ты так, – мать Байрона взяла меня за руку. Ладонь ее была горячей и совсем родной. – Я видела взрослого мужчину лет сорока. В тот самый день, когда ты забеременела. У него проблемы. У твоего сына.

– А какой это был день? – тупо спрашиваю, покрываясь мурашками и сползая в кресле вниз, чтобы уложить голову на спинку.

15